剧评:A Collection of Things



(照片由国家艺术理事会提供)

故事的魔力——评A Collection of Things 
文:张佩思

karang guni, poh zhua gu sa kor, pail leh-lio, dian si ki”,伴随着这句话的尾音是两声响亮的“波比波比”喇叭声。

在新加坡的语境中,‘karang guni’是本地环保的先锋,除了回收报纸、铝罐,也把坏掉的电视和收音机里头还能使用的零件变卖给供应商。某种程度上,‘karang guni’延续了物品的寿命,如同说故事能够延续一个族群中的共同回忆。



(照片由国家艺术理事会提供)

A Collection of Things 是由IssyXCher在艺放邻里(Arts in Your Neighbourhood)所呈献的特定性场域演出。通过一个‘karang guni’的回忆、以‘karang guni’儿子的叙事视角,带出了武吉班让的历史和故事。剧中故事的简单直叙,让观赏演出的街坊邻里能够轻松地跟上故事的节奏。演出过程时而传来的笑声、时而当下评论及讨论剧中情节,打破了剧场的第四面墙。而观众不带修饰的及时反应,也是社区演出中的魅力之一。

有趣的是,虽然剧中的核心人物是‘karang guni’以及他所拥有的回忆,但是剧中拥有话语权、说故事的人,却是‘karang guni’的儿子Low Beng Chye(韩乾畴饰演)。作为回忆的主人,‘karang guni’在剧中的缺席减少了怀旧(nostalgia)所带来的伤感和煽情。

值得一提的是,观看演出的当天,艺理会在演出场地实施了安全“社交距离”(Social Distancing)的措施。每个座位间隔开、座位与座位之间打了一个大大的叉,使得观众分散,集体能量也变得散漫,这让已经得要面对吵杂的四周以及形形色色的社群观众的演员来说,简直是雪上加霜。更何况此演出只有一名演员,无疑让整个演出的挑战性增添了许多。但是,对社区演出不陌生的韩乾畴却游刃有余,凭着自己多年的经验,一一克服了种种挑战并让这场演出增添不少色彩。


(照片由国家艺术理事会提供)


看着“舞台”上演员和社群的互动,“舞台”下的稀稀散散的观众,放在当今的时局中,却莫名的形成了一个非常温馨的画面。或许笼罩在疫情底下,在人心惶惶的时局中,艺术工作者不能像前线工作的医务人员带来实质的帮助。但是在越严峻的环境之中,故事,表演和艺术越能够安抚人心,让人们在紧张的生活中暂时喘息,休息。休息够了才能够继续回去面对生活中的大小事物。

A Collection of Things 因政府的新限制,原本为期两周的演出,在第一周的演出结束后,被迫结束。与此同时,史无前例,的本地和世界大大小小的艺术和剧场演出都因为疫情的散播而被迫暂时休息。但是,世界各地的剧场工作者正在使用不同的途径,把演出带入观众的生活之中,在没有实际演出的日子中,依然能够看到故事、听到故事,从而得到短暂的安慰和喘息。

关于演出:2020年3月22日,11.30AM,武吉班让(艺放邻里),由IssyXCher呈献

Comments

Popular posts from this blog

剧评:傻姑娘与怪老树

剧评:ITI FYiP 2023

剧评:The Chair